Tuesday, April 17, 2012

Аз съм сърфист, затова вярвам…

Jim Moriarty-26 Джим Мориарти, Изпълнителен директор на Surfrider Foundation

Trestles-625x416 

Аз съм сърфист и затова вярвам, че крайбрежията трябва да бъдат достъпни. Ако не можем да стигнем до плажовете, ние не можем да караме. Плажовете са отворени пространства, които не принадлежат на никого. Те принадлежат на всички нас.

Вярвам, че водата трябва да бъде чиста, така че да не трябва да се притеснявам от получаване на инфекция на ухото, когато греба по вълната. Не трябва децата, които отиват на сърф училище да се ваксинират срещу хепатит.

Вярвам, че да си сърфист означава повече от някой, който просто хваща вълните. Сърфист е някой, който защитава вълните. Виждали сме някои от най-добрите вълни в света да губят същината си поради апатия или липса на организация. Ние сме виновни за тези изгубени вълни ... никой друг.Ако ние не се организираме и ангажираме да се борим за това, което обичаме, бъдещите поколения с право ще ни обвиняват за изгубеното.

Когато съм във водата и обвивка от бонбон плува покрай мен, вярвам, че е моя отговорност да го втъкна някъде в неопрена си. Това е просто здрав разум. Вместо да се чудите как по дяволите спота се превърна в бунище, аз трябва да направя нещо по въпроса . Аз никога няма да приема, че е нормално да има боклук на това място.

Карам сърф, защото обичам водата, обичам вълните. Аз не съм Кели Слейтър и никога няма да бъда. Не това е важното. Аз просто умирам да бъда във водата, плъзгайки се по лицето на вълната. Не сме ли невероятни късметлии, че разполагаме с тази възможност в наши дни? Аз не го приемам за даденост, защото много хора никога няма да разберат какво е това чувство. Благословени сме, имаме късмет, ние сме щастливи.

Вярвам, че комуто много е дадено, от него и много се очаква.

Аз съм сърфист и защитавам това, което обичам.

А вие? Независимо дали е със Surfrider или друга организация, има безброй начини да се ангажирате и да защитите това, което обичате. И времето да се направи това е точно сега.

 

Превод със съкращения: ©Хъшо

1 comment: